Қазір бір қызық нәрсе болып жатыр. Мен бұрын бұндайды байқамаппын.

Біздің медианарықта әдетте орыс тілділер бәрін дұрыс жасап, кейін қазақ тілді медиаларға қалай істеу керектігін үйрететін. Ал қазір керісінше, қазақ тілді медиалар көбіне бәрін дұрыс істеп, ал орыс тілді медиалар ілесіп келеді. Мен подкастиң туралы айтып отырмын.

Бұны қайдан байқадым? Соңғы кезде Қазнетте пайда болған подкасттардың ішінде қазақ тілді болса – оның RSS-арнасы бар, ал орыс тілділерге подкастиң технология екенін айтсаң да түсінуі, оны қабылдауы қиын болып тұр. Неге олай? Әзірге беймәлім.

Енді не істемек? Қазақстандық, бірақ орыс тілді медиаларға мән бермейін бе, әлде оларды да қолға алайын ба?

Пікір үстеу

Э-пошта мекенжайыңыз жарияланбайды. Міндетті өрістер * таңбаланған